ISLAMIC CIVILIZATION

The material linked on this page may not be edited, rewritten, or published.
Copyrights and Terms of Use.





MUSLIM HISTORY, VOLUME 1

mhv1

DHUL-QARNAYN AND YAJUJ MAJUJ KINDLE EDITION AND PRINT BOOK
ARE AVAILABLE AT AMAZON.


Click on the images for ordering options.


DQ-YM Book

ARTICLES

Science Civilization History Andalusia-Spain The Americas The Qur'an Muhammad pbuh
Companions Oil Industries Biographies Other Topics Audio: Qur'an Audio: Other


Surah Kahf, Ayaat 1-10

The Glorious Qur'an: English Narration of its Meaning

Surah Ar-Rahman (The Beneficent, The Mercy Giving), Ayat 33-36
O company of jinn and men, if ye have power to penetrate (all) regions of the heavens and the earth,
then penetrate (them)! Ye will never penetrate them save with (Our) sanction.
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
There will be sent, against you both, heat of fire and flash of brass, and ye will not escape.
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?

English Narration of the Meaning of Surah Ar-Rahman
Surah 55, Ayat 1-16     Surah 55, Ayat 31-36     Surah 55, Ayat 31-78


Allah: Allah is the proper name in Arabic for The One and Only God, The Creator and Sustainer of the universe. It is used by the Arab Christians and Jews for the God (Eloh-im in Hebrew; 'Allaha' in Aramaic, the mother tongue of Jesus, pbuh). The word Allah does not have a plural or gender. Allah does not have any associate or partner, and He does not beget nor was He begotten. The abbreviation 'SWT' usually follows when Allah is mentioned, and it means 'Glory Be To Him.'

Surah 2, Ayat 255-56: Allah! There is no God save Him, the Alive, the Eternal. Neither slumber nor sleep overtaketh Him. Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. Who is he that intercedeth with Him save by His leave? He knoweth that which is in front of them and that which is behind them, while they encompass nothing of His knowledge save what He will. His throne includeth the heavens and the earth, and He is never weary of preserving them. He is the Sublime, the Tremendous.
There is no compulsion in religion. The right direction is henceforth distinct from error. And he who rejecteth false deities and believeth in Allah hath grasped a firm handhold which will never break. Allah is Hearer, Knower.